Насловна Насловна „Евровизија“ на српском и енглеском: Своји, а туђи

„Евровизија“ на српском и енглеском: Своји, а туђи

0
Своји на енглеском

Пише: Милош Станојевић

Један небитан фестивал ( „Евровизија“) изазвао је велику пажњу на ДПС медијима. Рекло би се да је наступ црногорског представника на тој сцени од глобалног и међугалактичног значаја и да би пролазак домаће групе у други круг омађијао Европљане и убрзао пријем њихове независне у ЕУ. И на крају, ћорак. Ништа од проласка, него повратак кући! Иако су поменути медији коректно објавили извјештај о томе и чак нагласили као позитиван примјер позив србијанског представника да гледоци из Србије гласају за Црну Гору, између редова се могла прочитати туга због лошег пласмана и жал за пропуштеном шансом. 

Узимајући у обзир величину Црне Горе и број становника увијек ми се чинило да је велики успјех када било ко из било које области барем учествује на некој европској или свјетској смотри. Бити у друштву такозваних великих и богатих земаља, па и у овом музичком небитном фестивалу, је успјех и значи пуно за међународну афирмацију једне тако мале земље као што је Црна Гора. Међутим, то је само једна страна медаље, док је она друга много ружнија и показује црногорску новокомпоновану ДПС малограђанштину и примитивни паланачки дух. Посебно се у томе истичу представници РТЦГ-а који су вође и инспиратори тих евровизијских експедиција. Међу њима, као случајно, налазе се дукљанске ведете актуелне власти, који од тога имају више него пристојне приходе. Понеки се само том приликом и појаве у медијима, па је велико питање шта они раде у међувремену и због чега сваког мјесеца примају плату.

W3Schools

Жао ми је младих људи који су тамо наступили, јер су вјероватно жељели да постигну нешто више, али ми није жао екипе из РТЦГ-а, која би пролазак даље сигурно искористила за вулгарну пропаганду монтенегринског ДПС пројекта. Уосталом због тога су тамо и отишли, али овога пута су остали кратких рукава, а сви ми можемо да одахнемо и мирно заспемо. Да су прошли даље вјероватно бисмо ту пјесму морали да учимо напамет и да је рецитујемо дјеци пред спавање. И то на енглеском језику!

Ово задње, односно извођење пјесме на енглеском, некако ми је највише засметало. Истина, нијесу само они пјевали на енглеском, већ то раде и остали пјевачи из европских земаља, јер ваљда мисле да су некако више европски обојени када пјевају на туђем, а не на својем језику. И у том грму чини ми се да лежи тројански зец малих земаља, а то су већином оне чије државе још нијесу постале ни пунољетне. Њима се чини да ће бити боље примљени уколико што мање буду своји, а што више туђи. Тој фрустрацији подлегли су и ови из РТЦГ-а и на тај начин показали да су мањи и од своје ионако мале маленкости!

Насупрот њима представник Србије је отпјевао пјесму на српском и прошао даље. Поред тога се није китио државним бојама, попут ових из Црне Горе. Не кажем да је то пресудило за пролазак даље, али је некако часније и поштеније напустити битку сопственом одлуком и сопственим оправдањем и то на српском језику и вратити се кући уздигнутог чела. Овако ови домаћи Енглези нити су вино нити вода, па ће их вјероватно већ сјутра сви заборавити. И то са правом и не због њихове кривице!

ПОСТАВИ ОДГОВОР:

Please enter your comment!
Please enter your name here